Если удастся наладить логистические цепи, чтобы экспортировать украинское зерно через Эстонию, в отечественный логистический сектор удастся вернуть рабочие места, утраченные после прекращения транзита российской нефти, пишет издание Delfi.
Как это ни парадоксально, но прекращение военных действий пагубно скажется как на секторе недвижимости Эстонии так и на транспортном транзите. Эти два пути идут параллельно рука об руку. Сектор недвижимости конечно же на шаг впереди, но и он почувствует изменения сразу с наступлением мирной жизни в регоне.
Эстонский сектор недвижимости, разогреваемый прибывающим населением Украины,»собирает урожай».Это и массовая аренда квартир и занятые строителями «клетки-студии» бывших советских общежитий, это выданные пособия от государства военным беженцам и многое другое.Это даже инвестиции украинских предпринимателей. Но этой музыке могут положить конец политические настроения. Эстония была и пока остается привлекательной страной из-за понятного украинцам русского языка и былого положительного отношения к нему. Как бы там ни было но «массовый украинец» никогда не выучит финно-угорский язык, находясь в стрессовом состоянии от военных действий на Родине, новой страны и требований о ликвидации образования на русском языке. Это фактически «удар трезубцем» от Эстонских властей по беженцам. А вы пробовали коренному Эстонцу не знающему ни украинского ни русского языка сказать, что завтра он идет в 7-ой класс, но уже на украинском языке? Он его не выучил? Странно… ведь уже пару лет вокруг тебя столько людей на нем говорящих. Даже удивительно… И как еще ты… в Пылва… не знаешь украинского.Ммм… Странно. Поправив очки и почесав затылок… Страна же называется Эстония — скажет нам политик? А что это меняет ? Прибывающий «социальный кластер беженцев» тут же стал на границе полиглотом? Отнюдь…
Семьи, которые пытались обосноваться в Эстонии, получив сведения о переходе на Эстонский язык, тут же прекратили свое существование в Эстонии собрав чемоданы.Уверен, что мультилингвистическое государство — это путь у которого есть будущее. Язык страны проживания должен не насильственно насаждаться, а вызывать уважение и путь к нему должен быть совершенно иной. Разве не так?
Интернет издание Дельфи Пишет : «После начала войны в Украине эстонский сектор логистики довольно быстро утратил перспективы развития. В результате прекращения товарообмена с Россией было потеряно сотни рабочих мест, в первую очередь на предприятиях, занимающихся транзитом нефти и железнодорожными перевозками. После прекращения зерновой сделки вывоз зерна по Черному морю стал невозможен, и Украина стала искать возможности экспорта своего зерна. Вопрос о вывозе зерна через эстонские порты по-прежнему обсуждается.»
Как так ? Ведь… не так давно нам говорили о том,что «транзит нам не нужен» и «скоро мы в пятерке стран-лидеров развития Европейского Союза». Так нужен или не нужен? Надо уже определиться как-то. Где… Пятерка?
В итоге осталось понять — а что будет делать Эстония в транзитном секторе, когда «зерновые сделки уйдут обратно» а «новые сделки не придут». Я предлагаю уже задуматься как переделать скажем зерновой терминал порта Мууга в жилое строение. Ведь это так романтично… «Жить в силосе с видом на Балтийскую волну».